Golgotha School of Ministry

(Rungkut Megah Raya Blok D No 16)

Rabu, tgl 27 September 2017, pk 19.00

Pdt. Budi Asali, M. Div.

 

ALLAH TRITUNGGAL(10)

 

 

F. "Bad" corresponds to "Yachid" and "monos"

1.      "You are the God, You alone [bad], of all the kingdoms of the earth." 2 Kings 19:15

2.      "You alone [bad] are Yahweh." Nehemiah 9:6

3.      "You alone [bad], Yahweh, are God." Isaiah 37:20

 

e. Kata Ibrani ‘BAD’ sesuai dengan kata Ibrani ‘YAKHID’ dan kata Yunani ‘MONOS’.

 

2Raja 19:15 - Hizkia berdoa di hadapan TUHAN dengan berkata: ‘Ya TUHAN, Allah Israel, yang bertakhta di atas kerubim! Hanya Engkau sendirilah Allah segala kerajaan di bumi; Engkaulah yang menjadikan langit dan bumi..

NASB: Thou alone [= hanya Engkau].

Kata bahasa Ibrani yang digunakan adalah BAD.

LXX: MONOS.

 

Neh 9:6 - Hanya Engkau adalah TUHAN! Engkau telah menjadikan langit, ya langit segala langit dengan segala bala tentaranya, dan bumi dengan segala yang ada di atasnya, dan laut dengan segala yang ada di dalamnya. Engkau memberi hidup kepada semuanya itu dan bala tentara langit sujud menyembah kepadaMu..

NASB: Thou alone [= hanya Engkau].

Kata bahasa Ibrani yang digunakan adalah BAD.

LXX: MONOS.

 

Yes 37:16,20 - “(16) ‘Ya TUHAN semesta alam, Allah Israel, yang bertakhta di atas kerubim! Hanya Engkau sendirilah Allah segala kerajaan di bumi; Engkaulah yang menjadikan langit dan bumi. ... (20) Maka sekarang, ya TUHAN, Allah kami, selamatkanlah kami dari tangannya, supaya segala kerajaan di bumi mengetahui, bahwa hanya Engkau sendirilah TUHAN.’.

NASB: Thou alone [= hanya Engkau].

Kata bahasa Ibrani yang digunakan adalah BAD.

LXX: MONOS.

 

Catatan: di sini problem mulai muncul. Kalau BAD itu disamakan artinya dengan kata Ibrani YAKHID dan kata Yunani MONOS, dan artinya selalu tunggal mutlak, mengapa bisa digunakan untuk menunjuk pada kesatuan Allah? Bukankah ini menunjukkan Allah itu tunggal mutlak?

Saya tak akan menjawab pertanyaan itu di sini. Saya akan menjawab belakangan, setelah saya memberikan seluruh pandangan Steve Rudd.

 

 

G. "Mono": solitary one and only, numerically one, directly corresponds to yachid in the New Testament:

1.      You shall worship the Lord your God, and serve Him only [mono]. Matthew 4:10

2.      ""But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone [mono]." Matthew 24:36

3.      Who can forgive sins, but God alone [mono]?" Luke 5:21

4.      "My judgment is true; for I am not alone [mono] in it, but I and the Father who sent Me." John 8:16

5.      "This is eternal life, that they may know You, the only [mono] true God, and Jesus Christ whom You have sent." John 17:3

6.      "to the only [mono] wise God, through Jesus Christ" Romans 16:27

7.      "Now to the King eternal, immortal, invisible, the only [mono] God" 1 Timothy 1:17

8.      "who alone [mono] possesses immortality and dwells in unapproachable light" 1 Timothy 6:16

9.      "deny our only [mono] Master and Lord, Jesus Christ. " Jude 4

10.  to the only God [mono] our Savior, through Jesus Christ our Lord Jude 25

 

f. Kata Yunani ‘MONO’ (dalam Perjanjian Baru): satu-satunya yang sendirian, satu yang bersifat bilangan, sesuai secara langsung dengan ‘YAKHID’:

 

Mat 4:10 - Maka berkatalah Yesus kepadanya: ‘Enyahlah, Iblis! Sebab ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya (MONO) kepada Dia sajalah engkau berbakti!’.

Catatan: ayat paralelnya, yaitu Luk 4:8 juga menggunakan kata Yunani MONO.

Luk 4:8 - Tetapi Yesus berkata kepadanya: ‘Ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya (MONO) kepada Dia sajalah engkau berbakti!’.

 

Ayat ini sebetulnya dikutip oleh Yesus dari Ul 6:13.

Ul 6:13 - Engkau harus takut akan TUHAN, Allahmu; kepada Dia haruslah engkau beribadah dan demi namaNya haruslah engkau bersumpah.. Bdk. Ul 10:20.

 

Hanya saja, dalam Ul 6:13, kata ‘hanya’ hanya ada secara implicit (karena YHWH hanya satu), tetapi dalam Mat 4:10, apa yang tadinya implicit, oleh Yesus dijadikan explicit.

 

Tetapi keanehannya adalah: kalau dalam Ul 6:4 dikatakan YHWH itu satu (EKHAD), mengapa di sini digunakan kata Yunani MONO???

 

Mat 24:36 - Tetapi tentang hari dan saat itu tidak seorangpun yang tahu, malaikat-malaikat di sorga tidak, dan Anakpun tidak, hanya (MONOS) Bapa sendiri.’.

Catatan: ayat paralelnya, yaitu Mark 13:32 menggunakan pengalimatan yang berbeda (lihat terjemahan bahasa Inggrisnya) sehingga kata Yunani MONO itu tidak muncul.

Ayat ini tidak aneh, karena kata MONOS digunakan untuk Bapa, bukan untuk Allah!

 

Luk 5:21 - Tetapi ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi berpikir dalam hatinya: ‘Siapakah orang yang menghujat Allah ini? Siapa yang dapat mengampuni dosa selain dari pada Allah sendiri (MONOS)?’.

Catatan: ayat paralelnya, yaitu Mark 2:7, menggunakan kata HEIS!!

 

Mark 2:7 - ‘Mengapa orang ini berkata begitu? Ia menghujat Allah. Siapa yang dapat mengampuni dosa selain dari pada Allah sendiri (HEIS)?’.

KJV: ‘but God only [= kecuali Allah saja / sendiri].

 

A. T. Robertson (tentang Luk 5:21): “‘But God alone’ (‎ei ‎‎mee ‎‎monos ‎‎ho ‎‎theos‎). Mark has ‎heis ‎(one) instead of ‎monos ‎(alone).[= ‘Kecuali Allah saja’ (EI ME MONOS HO THEOS). Markus mempunyai HEIS (satu) dan bukannya MONOS (saja).].

 

R. T. France (tentang Mark 2:7): The use of εἷς, rather than μόνος as in Luke, perhaps carries the implication that what is at issue here is the defence of the Jewish creed that ‘Yahweh is one’ (Dt. 6:4). [= Penggunaan HEIS, dan bukannya MONOS seperti dalam Lukas, mungkin membawa implikasi bahwa apa yang dipersoalkan di sini adalah pembelaan credo Yahudi bahwa ‘Yahweh adalah satu’ (Ul 6:4).] - ‘The New International Greek Testament Commentary: The Gospel of Mark’ (Libronix).

 

Tetapi yang aneh adalah penggunaan MONOS untuk Allah, bukan penggunaan HEIS.

 

Yoh 8:16 - dan jikalau Aku menghakimi, maka penghakimanKu itu benar, sebab Aku tidak seorang diri (MONOS), tetapi Aku bersama dengan Dia yang mengutus Aku..

Catatan: menurut saya Yesus di sini bicara tentang PribadiNya. Jadi tak ada masalah dengan penggunaan MONOS.

 

Yoh 17:3 - Inilah hidup yang kekal itu, yaitu bahwa mereka mengenal Engkau, satu-satunya (MONON) Allah yang benar, dan mengenal Yesus Kristus yang telah Engkau utus..

 

Catatan: Kelihatannya di sini kata ‘Allah’ menunjuk kepada Bapa, dan kalau demikian, tak ada masalah dengan penggunaan MONON itu.

 

William Hendriksen (tentang Yoh 17:3): “Note the words, ‘the only true God’ (cf. I Thess. 1:9), not the figment of Jewish imagination, which tried to worship a Father who had not revealed himself in the Son; nor the object of pagan worship, which was directed to the creature rather than to the Creator; but the Father as revealed in the Son.” [= Perhatikan kata-kata, ‘satu-satunya Allah yang benar’ (bdk. 1Tes 1:9), bukan buatan / ciptaan dari khayalan orang-orang Yahudi, yang berusaha untuk menyembah seorang Bapa yang tidak menyatakan diriNya dalam Anak; ataupun obyek dari penyembahan kafir, yang diarahkan kepada makhluk ciptaan dan bukannya kepada Sang Pencipta; tetapi Bapa sebagaimana dinyatakan dalam Anak.].

 

1Tes 1:9 - Sebab mereka sendiri berceritera tentang kami, bagaimana kami kamu sambut dan bagaimana kamu berbalik dari berhala-berhala kepada Allah untuk melayani Allah yang hidup dan yang benar,.

 

Ro 16:27 - bagi Dia, satu-satunya (MONO) Allah yang penuh hikmat, oleh Yesus Kristus: segala kemuliaan sampai selama-lamanya! Amin..

 

1Tim 1:17 - Hormat dan kemuliaan sampai selama-lamanya bagi Raja segala zaman, Allah yang kekal, yang tak nampak, yang esa (MONO)! Amin..

RSV/NIV/NASB: ‘the only God’ [= satu-satunya Allah].

 

1Tim 6:16 - Dialah satu-satunya (MONOS) yang tidak takluk kepada maut, bersemayam dalam terang yang tak terhampiri. Seorangpun tak pernah melihat Dia dan memang manusia tidak dapat melihat Dia. BagiNyalah hormat dan kuasa yang kekal! Amin..

 

Yudas 4 - Sebab ternyata ada orang tertentu yang telah masuk menyelusup di tengah-tengah kamu, yaitu orang-orang yang telah lama ditentukan untuk dihukum. Mereka adalah orang-orang yang fasik, yang menyalahgunakan kasih karunia Allah kita untuk melampiaskan hawa nafsu mereka, dan yang menyangkal satu-satunya (MONON) Penguasa dan Tuhan kita, Yesus Kristus..

 

Yudas 25 - Allah yang esa (MONO), Juruselamat kita oleh Yesus Kristus, Tuhan kita, bagi Dia adalah kemuliaan, kebesaran, kekuatan dan kuasa sebelum segala abad dan sekarang dan sampai selama-lamanya. Amin..

 

 

H. "Monogenes" also corresponds to "yachid" only begotten:

1.      Jesus raised an only begotten [monogenes] son: Luke 7:12

2.      Jesus raised an only begotten [monogenes] daughter: Luke 8:42

3.      Jesus cast out a demon from an only begotten [monogenes] son: Luke 9:38

4.      Isaac was the only begotten [monogenes] of Abraham: Hebrews 11:17

5.      Jesus was the only begotten [monogenes] of God: John 1:14; 18; 3:16,18; 1 John 4:9

 

Yachid
Old Testament

Monogenes
New Testament

Isaac the only begotten

Genesis 22:2

Hebrews 11:17

Jesus the only begotten

Zechariah 12:10

John 1:14; 18; 3:16,18; 1 John 4:9

Only begotten children of men

Judges 11:34

Luke 7:12; 8:42

 

g. Kata Yunani ‘MONOGENES’ juga sesuai dengan ‘YAKHID’, satu-satunya yang diperanakkan / anak tunggal:

 

(1)Yesus membangkitkan satu-satunya anak laki-laki.

 

Luk 7:12 - Setelah Ia dekat pintu gerbang kota, ada orang mati diusung ke luar, anak laki-laki, anak tunggal (MONOGENES) ibunya yang sudah janda, dan banyak orang dari kota itu menyertai janda itu..

 

(2)Yesus membangkitkan satu-satunya anak perempuan.

 

Luk 8:42 - karena anaknya perempuan yang satu-satunya (MONOGENES), yang berumur kira-kira dua belas tahun, hampir mati. Dalam perjalanan ke situ Yesus didesak-desak orang banyak..

Catatan: dalam ayat-ayat paralelnya (Mat 9:18 dan Mark 5:23) kata ‘satu-satunya’ itu tidak muncul.

 

(3)Yesus mengeluarkan setan dari satu-satunya anak laki-laki.

 

Luk 9:38 - Seorang dari orang banyak itu berseru, katanya: ‘Guru, aku memohon supaya Engkau menengok anakku, sebab ia adalah satu-satunya anakku (MONOGENES)..

Catatan: dalam ayat-ayat paralelnya (Mat 17:15 dan Mark 9:14) kata ‘satu-satunya’ itu tidak muncul.

 

(4)Ishak adalah satu-satunya anak Abraham.

 

Ibr 11:17 - Karena iman maka Abraham, tatkala ia dicobai, mempersembahkan Ishak. Ia, yang telah menerima janji itu, rela mempersembahkan anaknya yang tunggal (MONOGENES),.

 

(5)Yesus adalah satu-satunya Anak Allah.

 

Yoh 1:14,18 - “(14) Firman itu telah menjadi manusia, dan diam di antara kita, dan kita telah melihat kemuliaanNya, yaitu kemuliaan yang diberikan kepadaNya sebagai Anak Tunggal (MONOGENOUS) Bapa, penuh kasih karunia dan kebenaran. ... (18) Tidak seorangpun yang pernah melihat Allah; tetapi Anak Tunggal (MONOGENES) Allah, yang ada di pangkuan Bapa, Dialah yang menyatakanNya..

 

Yoh 3:16,18 - “(16) Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan AnakNya yang tunggal (MONOGENE), supaya setiap orang yang percaya kepadaNya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal. ... (18) Barangsiapa percaya kepadaNya, ia tidak akan dihukum; barangsiapa tidak percaya, ia telah berada di bawah hukuman, sebab ia tidak percaya dalam nama Anak Tunggal (MONOGENOUS) Allah..

 

1Yoh 4:9 - Dalam hal inilah kasih Allah dinyatakan di tengah-tengah kita, yaitu bahwa Allah telah mengutus AnakNya yang tunggal (MONOGENE) ke dalam dunia, supaya kita hidup olehNya..

 

Ishak adalah satu-satunya anak.

Kej 22:2 - FirmanNya: ‘Ambillah anakmu yang tunggal (YAKHID) itu, yang engkau kasihi, yakni Ishak, pergilah ke tanah Moria dan persembahkanlah dia di sana sebagai korban bakaran pada salah satu gunung yang akan Kukatakan kepadamu.’.

Ibr 11:17 - Karena iman maka Abraham, tatkala ia dicobai, mempersembahkan Ishak. Ia, yang telah menerima janji itu, rela mempersembahkan anaknya yang tunggal (MONOGENES),.

 

Yesus adalah satu-satunya Anak.

 

Zakh 12:10 - ‘Aku akan mencurahkan roh pengasihan dan roh permohonan atas keluarga Daud dan atas penduduk Yerusalem, dan mereka akan memandang kepada dia yang telah mereka tikam, dan akan meratapi dia seperti orang meratapi anak tunggal (YAKHID), dan akan menangisi dia dengan pedih seperti orang menangisi anak sulung..

Catatan: menurut saya ayat ini tidak cocok. Adanya kata ‘seperti’ menunjukkan ini adalah sebuah simile.

 

Yoh 1:14,18 - “(14) Firman itu telah menjadi manusia, dan diam di antara kita, dan kita telah melihat kemuliaanNya, yaitu kemuliaan yang diberikan kepadaNya sebagai Anak Tunggal (MONOGENOUS Bapa, penuh kasih karunia dan kebenaran. ... (18) Tidak seorangpun yang pernah melihat Allah; tetapi Anak Tunggal (MONOGENES) Allah, yang ada di pangkuan Bapa, Dialah yang menyatakanNya..

 

Yoh 3:16,18 - “(16) Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan AnakNya yang tunggal (MONOGENE), supaya setiap orang yang percaya kepadaNya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal. ... (18) Barangsiapa percaya kepadaNya, ia tidak akan dihukum; barangsiapa tidak percaya, ia telah berada di bawah hukuman, sebab ia tidak percaya dalam nama Anak Tunggal (MONOGENOUS) Allah..

 

1Yoh 4:9 - Dalam hal inilah kasih Allah dinyatakan di tengah-tengah kita, yaitu bahwa Allah telah mengutus AnakNya yang tunggal (MONOGENE) ke dalam dunia, supaya kita hidup olehNya..

 

Satu-satunya anak dari manusia.

 

Hak 11:34 - Ketika Yefta pulang ke Mizpa ke rumahnya, tampaklah anaknya perempuan keluar menyongsong dia dengan memukul rebana serta menari-nari. Dialah anaknya yang tunggal (Ibrani: YEKHIDAH); selain dari dia tidak ada anaknya laki-laki atau perempuan..

Catatan: YEKHIDAH sama dengan YAKHID, hanya saja kata ini jenis kelaminnya perempuan.

 

Luk 7:12 - Setelah Ia dekat pintu gerbang kota, ada orang mati diusung ke luar, anak laki-laki, anak tunggal (MONOGENES) ibunya yang sudah janda, dan banyak orang dari kota itu menyertai janda itu..

 

Luk 8:42 - karena anaknya perempuan yang satu-satunya (MONOGENES), yang berumur kira-kira dua belas tahun, hampir mati. Dalam perjalanan ke situ Yesus didesak-desak orang banyak..

 

Catatan: menurut saya tak ada problem dengan semua ayat-ayat ini.

 

I. God is one: Echad, bad, hen, monos

1.      "Hear, O Israel! Yahweh is our God, Yahweh is one [echad]!" Deuteronomy 6:4

2.      "You are the God, You alone [bad], of all the kingdoms of the earth." 2 Kings 19:15

3.      "You alone [bad] are Yahweh." Nehemiah 9:6

4.      "You alone [bad], Yahweh, are God." Isaiah 37:20

5.      "And Yahweh will be king over all the earth; in that day Yahweh will be the only one [echad], and His name the only one [echad]." Zechariah 14:9

6.      "the two shall become one [hen] flesh" Matthew 19:5

7.      "you do not seek the glory that is from the one and only [monos] God?" John 5:44

8.      "I and the Father are one [hen]." John 10:30

9.      "This is eternal life, that they may know You, the only [monos] true God" John 17:3

10.  "since indeed God is one [hen]" Romans 3:30

11.  "to the only [monos] wise God, Amen." Romans 16:27

12.  "There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one [hen] in Christ Jesus. " Galatians 3:28

13.  "there is no God but one [hen]" 1 Corinthians 8:4

14.  "yet for us there is but one [hen] God, the Father, from whom are all things and we exist for Him; and one [hen] Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him." 1 Corinthians 8:6

15.  "Now a mediator is not for one party only; whereas God is only one [hen]." Galatians 3:20

16.  "There is one [hen] body and one [hen] Spirit, one [hen] hope, one [hen] Lord, one [hen] faith, one [hen] baptism, one [hen] God and Father of all who is over all and through all and in all." Ephesians 4:4-6

17.  "Now to the King eternal, immortal, invisible, the only [monos] God" 1 Timothy 1:17

18.  "which He will bring about at the proper time—He who is the blessed and only [monos] Sovereign, the King of kings and Lord of lords, who alone [monos] possesses immortality and dwells in unapproachable light, whom no man has seen or can see. To Him be honor and eternal dominion! Amen." 1 Timothy 6:16

19.  "For there is one [hen] God, and one mediator also between God and men, the man Christ Jesus," 1 Timothy 2:5

20.  "You believe that God is one [hen]. You do well; the demons also believe, and shudder." James 2:19

21.  "For certain persons deny our only [monos] Master and Lord, Jesus Christ." Jude 4

22.  "the only [monos] God our Savior, through Jesus Christ our Lord. Amen." Jude 25

 

h. Allah adalah satu / esa: EKHAD, BAD, HEN, MONOS.

 

(1)Ul 6:4 - Dengarlah, hai orang Israel: TUHAN itu Allah kita, TUHAN itu esa (EKHAD)!.

 

(2)2Raja 19:15 - Hizkia berdoa di hadapan TUHAN dengan berkata: ‘Ya TUHAN, Allah Israel, yang bertakhta di atas kerubim! Hanya (BAD) Engkau sendirilah Allah segala kerajaan di bumi; Engkaulah yang menjadikan langit dan bumi..

 

(3)Neh 9:6a - Hanya (BAD) Engkau adalah TUHAN!.

 

(4)Yes 37:20 - Maka sekarang, ya TUHAN, Allah kami, selamatkanlah kami dari tangannya, supaya segala kerajaan di bumi mengetahui, bahwa hanya (BAD) Engkau sendirilah TUHAN.’.

 

(5)Zak 14:9 - Maka TUHAN akan menjadi Raja atas seluruh bumi; pada waktu itu TUHAN adalah satu-satunya (EKHAD) dan namaNya satu-satunya (EKHAD)..

 

(6)Mat 19:5 - Dan firmanNya: Sebab itu laki-laki akan meninggalkan ayah dan ibunya dan bersatu dengan isterinya, sehingga keduanya itu menjadi satu (HEN) daging..

 

(7)Yoh 5:44 - Bagaimanakah kamu dapat percaya, kamu yang menerima hormat seorang dari yang lain dan yang tidak mencari hormat yang datang dari Allah yang Esa (MONOS)?.

 

William Hendriksen (tentang Yoh 5:44): “These Jews whom Jesus is addressing may intone their petitions twice each day, addressing them to ‘the Only God’ - on the basis of Deut. 6:4, 5 - yet they do not seek the praise that comes from the Only God, neither do they love him, as commanded in the Deuteronomy passage.” [= Orang-orang Yahudi kepada siapa Yesus berbicara boleh membacakan permohonan mereka dua kali setiap hari, memanggil ‘satu-satunya Allah’ - berdasarkan Ul 6:4,5 - tetapi mereka tidak mencari pujian yang datang dari satu-satunya Allah, juga mereka tidak mengasihiNya, sebagaimana diperintahkan dalam text Ulangan itu.].

 

(8)Yoh 10:30 - Aku dan Bapa adalah satu (HEN).’.

 

(9)Yoh 17:3 - Inilah hidup yang kekal itu, yaitu bahwa mereka mengenal Engkau, satu-satunya (MONOS) Allah yang benar, dan mengenal Yesus Kristus yang telah Engkau utus..

 

(10)Ro 3:30 - Artinya, kalau ada satu (HEN) Allah, yang akan membenarkan baik orang-orang bersunat karena iman, maupun orang-orang tak bersunat juga karena iman..

 

(11)Ro 16:27 - bagi Dia, satu-satunya (MONOS) Allah yang penuh hikmat, oleh Yesus Kristus: segala kemuliaan sampai selama-lamanya! Amin..

 

(12)Gal 3:28 - Dalam hal ini tidak ada orang Yahudi atau orang Yunani, tidak ada hamba atau orang merdeka, tidak ada laki-laki atau perempuan, karena kamu semua adalah satu (HEN) di dalam Kristus Yesus..

 

(13)1Kor 8:4 - Tentang hal makan daging persembahan berhala kita tahu: ‘tidak ada berhala di dunia dan tidak ada Allah lain dari pada Allah yang esa (HEN).’.

 

(14)1Kor 8:6 - namun bagi kita hanya ada satu (HEN) Allah saja, yaitu Bapa, yang dari padaNya berasal segala sesuatu dan yang untuk Dia kita hidup, dan satu (HEN) Tuhan saja, yaitu Yesus Kristus, yang olehNya segala sesuatu telah dijadikan dan yang karena Dia kita hidup..

 

(15)Gal 3:20 - Seorang pengantara bukan hanya mewakili satu orang saja, sedangkan Allah adalah satu (HEN)..

 

(16)Ef 4:4-6 - “(4) satu (HEN) tubuh, dan satu (HEN) Roh, sebagaimana kamu telah dipanggil kepada satu (HEN) pengharapan yang terkandung dalam panggilanmu, (5) satu (HEN) Tuhan, satu (HEN) iman, satu (HEN) baptisan, (6) satu (HEN) Allah dan Bapa dari semua, Allah yang di atas semua dan oleh semua dan di dalam semua..

 

(17)1Tim 1:17 - Hormat dan kemuliaan sampai selama-lamanya bagi Raja segala zaman, Allah yang kekal, yang tak nampak, yang esa (MONOS)! Amin..

 

(18)1Tim 6:15-16 - “(15) yaitu saat yang akan ditentukan oleh Penguasa yang satu-satunya (MONOS) dan yang penuh bahagia, Raja di atas segala raja dan Tuan di atas segala tuan. (16) Hormat dan kemuliaan sampai selama-lamanya bagi Raja segala zaman, Allah yang kekal, yang tak nampak, yang esa (MONOS)! Amin..

 

(19)1Tim 2:5 - Karena Allah itu esa (HEN) dan esa pula Dia yang menjadi pengantara antara Allah dan manusia, yaitu manusia Kristus Yesus,.

 

(20)Yak 2:19 - Engkau percaya, bahwa hanya ada satu (HEN) Allah saja? Itu baik! Tetapi setan-setanpun juga percaya akan hal itu dan mereka gemetar..

 

(21)Yudas 4 - Sebab ternyata ada orang tertentu yang telah masuk menyelusup di tengah-tengah kamu, yaitu orang-orang yang telah lama ditentukan untuk dihukum. Mereka adalah orang-orang yang fasik, yang menyalahgunakan kasih karunia Allah kita untuk melampiaskan hawa nafsu mereka, dan yang menyangkal satu-satunya (MONOS) Penguasa dan Tuhan kita, Yesus Kristus..

 

(22)Yudas 25 - Allah yang esa (MONOS), Juruselamat kita oleh Yesus Kristus, Tuhan kita, bagi Dia adalah kemuliaan, kebesaran, kekuatan dan kuasa sebelum segala abad dan sekarang dan sampai selama-lamanya. Amin..

 

Conclusion:

1.      When speaking of God's oneness, what we see is a mix of words, both in the Hebrew and the Greek. There does not appear to be a clear pattern of usage: In the Old Testament, "echad" is used both as a unified one and numeric oneness and "bad" is also used which means a numeric oneness. Similarly, in the New Testament, "hen" is used both as a unified one and numeric oneness and "monos" is also used which means a numeric oneness.

2.      These facts delight Trinitarians and send Anti-Trinitarians and Unitarians alike scurrying for the shadows. While Trinitarians would expect both kinds of words to be used in reference to God, Anti-Trinitarian are left with their mouths hanging open in bewilderment. To make matters even worse, the word "monos" is not only used of God's oneness (John 5:44; 17:3), but also Jesus is said to be the "monos Master", "monos Lord" and "monos Sovereign" (1 Timothy 6:16; Jude 4). This proves that Jn 17:3 no more excludes Jesus from being "true God" than 1 Timothy 6:16 and Jude 4 exclude the Father from being Master, Lord and Sovereign. (The official interpretation of 1 Timothy 6:16 the Jehovah's Witnesses and the Watchtower is that 1 Timothy 6:16 is speaking solely of Christ.) Click here for a detailed look at this powerful argument in John 17:3.

3.      Anti-Trinitarians who reject the fact that "echad" means a unified one between individuals, should always remember that shortly after the rise of Christianity, the Jews replaced "echad" with "yachid" in Deut 6:4. Obviously these Jews who knew the Hebrew language 2000 years ago, saw something modern Unitarians do not.

4.      So in the end it is a win-win for Trinitarians! It is most devastating to Jews and Anti-Trinitarians that Deut 6:4 uses "echad", the word for a unified one between individuals. The same word echad is used to say that God is one and that husband and wife are one. This laid the ground work for the Trinity to be revealed in Christ and his apostles who could look back to the most important Jewish Bible verse and show them Jesus was there too! Instead of converting to Christianity, the Jews twisted the word of God and started telling lies about the resurrection of Jesus.

5.      Zechariah prophesied that at the time of the Messiah all will know that God is one: "And the Lord will be king over all the earth; in that day the Lord will be the only one [echad], and His name the only one [echad]." (Zechariah 14:9)

a.     Again the unified word for one is used!

b.     If ever there was a place YACHID would have been used, this would have been it, but no, the unified one was used.

6.      Today Jews live under a veil of darkness unable to come to the truth:

a.     "But their minds were hardened; for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains unlifted, because it is removed in Christ. But to this day whenever Moses is read, a veil lies over their heart; but whenever a person turns to the Lord, the veil is taken away." (2 Corinthians 3:14–16)

 

Lalu Steve Rudd memberikan beberapa hal sebagai kesimpulan (Catatan: saya hanya memberikan bagian yang dibutuhkan untuk pembahasan saat ini):

 

Steve Rudd: “1. When speaking of God’s oneness, what we see is a mix of words, both in the Hebrew and the Greek. There does not appear to be a clear pattern of usage: In the Old Testament, ‘echad’ is used both as a unified one and numeric oneness and ‘bad’ is also used which means a numeric oneness. Similarly, in the New Testament, ‘hen’ is used both as a unified one and numeric oneness and ‘monos’ is also used which means a numeric oneness.” [= 1. Pada waktu berbicara tentang kesatuan Allah, apa yang kita lihat adalah suatu campuran kata-kata, baik dalam bahasa Ibrani dan bahasa Yunani. Di sana tak terlihat suatu pola penggunaan yang jelas: Dalam Perjanjian Lama, ‘EKHAD’ digunakan baik sebagai satu yang bersifat kesatuan dan satu yang bersifat bilangan dan ‘BAD’ juga digunakan yang berarti satu yang bersifat bilangan. Secara mirip, dalam Perjanjian Baru, ‘HEN’ digunakan baik sebagai satu yang bersifat kesatuan dan satu yang bersifat bilangan dan ‘MONOS’ juga digunakan yang berarti satu yang bersifat bilangan.].

 

Steve Rudd: “2. These facts delight Trinitarians and send Anti-Trinitarians and Unitarians alike scurrying for the shadows. While Trinitarians would expect both kinds of words to be used in reference to God, Anti-Trinitarian are left with their mouths hanging open in bewilderment.” [= 2. Fakta-fakta ini menyenangkan para penganut Tritunggal dan menyebabkan orang-orang yang anti Tritunggal dan para penganut Unitarian berlari-lari mencari bayangan. Pada waktu / sementara para penganut Tritunggal mengharapkan kedua jenis kata digunakan berhubungan dengan Allah, orang-orang yang anti Tritunggal ditinggalkan dengan mulut mereka terbuka dalam kebingungan.].

 

Catatan:

·       Bagi saya kata-kata yang saya garis-bawahi dan warnai merah itu tak masuk akal. Bagaimana bisa orang Kristen mengharapkan kedua kata (satu yang mutlak dan satu gabungan) sama-sama digunakan untuk menunjuk pada kesatuan Allah?

·       Kata-kata Steve Rudd di sini saya potong karena bagian akhir tak ada hubungannya dengan apa yang sedang kita bahas.

 

Steve Rudd: “3. Anti-Trinitarians who reject the fact that ‘echad’ means a unified one between individuals, should always remember that shortly after the rise of Christianity, the Jews replaced ‘echad’ with ‘yachid’ in Deut 6:4. Obviously these Jews who knew the Hebrew language 2000 years ago, saw something modern Unitarians do not.” [= 3. Orang-orang yang anti Tritunggal yang menolak fakta bahwa ‘EKHAD’ berarti satu yang bersifat kesatuan antar individu-individu, harus selalu ingat bahwa tak lama setelah munculnya kekristenan, orang-orang Yahudi menggantikan ‘Ekhad’ dengan ‘YAKHID’ dalam Ul 6:4. Jelas bahwa orang-orang Yahudi ini yang tahu / mengenal bahasa Ibrani 2000 tahun yang lalu, melihat segala sesuatu yang para Unitarian modern tidak melihatnya.].

 

Steve Rudd: 4. So in the end it is a win-win for Trinitarians! It is most devastating to Jews and Anti-Trinitarians that Deut 6:4 uses ‘echad’, the word for a unified one between individuals.” [= 4. Jadi pada akhirnya itu merupakan sesuatu yang bagaimanapun menguntungkan bagi para penganut Tritunggal! Merupakan sesuatu yang sangat menghancurkan bagi orang-orang Yahudi dan orang-orang yang anti Tritunggal bahwa Ul 6:4 menggunakan ‘EKHAD’, kata untuk satu yang bersifat kesatuan antar individu-individu.].

 

Catatan:

·       Saya tidak mengerti bagaimana Steve Rudd bisa mengatakan bagian yang saya garis-bawahi itu.

·       Kata-kata Steve Rudd di sini saya potong karena tak ada gunanya, hanya mengulang hal-hal yang lalu.

 

Catatan: saya membuang komentarnya selanjutnya dari Steve Rudd, karena menurut saya tak ada gunanya, dan / atau tak ada hubungannya dengan apa yang kita bahas di sini.

 

 

Pembahasan ajaran Steve Rudd:

 

(1)Steve Rudd menganggap kata Ibrani BAD berarti ‘absolute numeric one’ [= bilangan satu yang mutlak], jadi sama dengan kata YAKHID. Benarkah ini?

 

Pembahasan kata Ibrani BAD dalam buku ‘Theological Wordbook of the Old Testament’ (vol I, no 201, hal 90).

 

Theological Wordbook of the Old Testament (tentang kata BAD): “The core concept is ‘to be separate and isolated.’ It can also connote the idea of dividing into parts. This verb underscores the idea of isolation, e.g. the lonely bird on the housetop (Ps 102:8), the donkey (simile of Ephraim) wildfully going alone to Assyria (Hos 8:9), and the lone army straggler.” [= Konsep dasar / terpenting adalah ‘terpisah dan terisolasi’. Kata itu juga bisa mengusulkan gagasan tentang pembagian menjadi bagian-bagian. Kata kerja ini menggaris-bawahi gagasan tentang pengisolasian, seperti burung yang kesepian pada atap rumah (Maz 102:8), keledai (simile tentang Efraim) secara liar pergi sendiri kepada Asyur (Hos 8:9), dan pasukan yang tercerai berai sendirian.] - Vol I, no 201, hal 90.

Maz 102:8 - Aku tak bisa tidur dan sudah menjadi seperti burung terpencil di atas sotoh..

Hos 8:9 - Sebab mereka telah pergi ke Asyur, bagaikan keledai hutan yang memencilkan diri; Efraim telah membagi-bagi hadiah cinta..

 

Theological Wordbook of the Old Testament (tentang kata BAD): “BAD. II. Alone. ... It may have a positive, a negative, or a neutral connotation.” [= BAD. II. Hanya / Sendirian. ... Kata itu bisa mempunyai suatu konotasi yang positif, negatif, atau netral.] - Vol I, no 201, hal 90.

 

Theological Wordbook of the Old Testament (tentang kata BAD): Positively, the word is used of the Lord’s incomparability and uniqueness in his exclusive claim to deity as seen in his extraordinary works (Deut 4:35; 32:12; Job 9:8; Isa 44:24; Neh 9:6), or in his splendid exaltation (Ps 72:18; 148:13; Isa 2:11,17). Also, positively, Balaam celebrated Israel’s dwelling alone (Num 23:9), which seems to refer to his sole possession of the land of Canaan and to his security in it (cf. Jer 49:31).” [= Secara positif, kata itu digunakan tentang ketidak-bisa-dibandingkan dan keunikan Tuhan dalam claim exklusifNya pada keallahan seperti terlihat dalam pekerjaan-pekerjaanNya yang luar biasa (Ul 4:35; 32:12; Ayub 9:8; Yes 44:24; Neh 9:6), atau dalam pemuliaan / peninggianNya yang mulia (Maz 72:18; 148:13; Yes 2:11,17). Juga, secara positif, Bileam menunjukkan / meninggikan tempat tinggal Israel saja (Bil 23:9), yang kelihatannya menunjuk pada kepemilikannya sendirian tentang tanah Kanaan dan pada keamanannya di dalamnya (bdk. Yer 49:31).] - Vol I, no 201, hal 90.

Ul 4:35 - Engkau diberi melihatnya untuk mengetahui, bahwa Tuhanlah Allah, tidak ada yang lain kecuali Dia..

Ul 32:12 - demikianlah TUHAN sendiri menuntun dia, dan tidak ada allah asing menyertai dia..

Ayub 9:8 - yang seorang diri membentangkan langit, dan melangkah di atas gelombang-gelombang laut;.

Yes 44:24 - Beginilah firman TUHAN, Penebusmu, yang membentuk engkau sejak dari kandungan; ‘Akulah TUHAN, yang menjadikan segala sesuatu, yang seorang diri membentangkan langit, yang menghamparkan bumi - siapakah yang mendampingi Aku? -.

Neh 9:6 - Hanya Engkau adalah TUHAN! Engkau telah menjadikan langit, ya langit segala langit dengan segala bala tentaranya, dan bumi dengan segala yang ada di atasnya, dan laut dengan segala yang ada di dalamnya. Engkau memberi hidup kepada semuanya itu dan bala tentara langit sujud menyembah kepadaMu..

Maz 72:18 - Terpujilah TUHAN, Allah Israel, yang melakukan perbuatan yang ajaib seorang diri!.

Maz 148:13 - Biarlah semuanya memuji-muji TUHAN, sebab hanya namaNya saja yang tinggi luhur, keagunganNya mengatasi bumi dan langit..

Yes 2:11,17 - “(11) Manusia yang sombong akan direndahkan, dan orang yang angkuh akan ditundukkan; dan hanya TUHAN sajalah yang maha tinggi pada hari itu. ... (17) Manusia yang sombong akan ditundukkan dan orang yang angkuh akan direndahkan; hanya TUHAN sajalah yang maha tinggi pada hari itu..

Bil 23:9 - Sebab dari puncak gunung-gunung batu aku melihat mereka, dari bukit-bukit aku memandang mereka. Lihat, suatu bangsa yang diam tersendiri dan tidak mau dihitung di antara bangsa-bangsa kafir..

 

Theological Wordbook of the Old Testament (tentang kata BAD): “But negatively, Israel’s deplorable isolation is the result of the Lord’s judgment on her (Isa 27:10; Mic 7:14; Lam 1:1). Commenting on the last passage Rudolph noted: ‘This is not the 'splendid isolation' of Num 23:9 and Deut 33:28, but the loneliness of a mother deprived of her children’ (cited in TNDT, I, p. 476). The word also has a negative connotation when a man is abandoned by his community or by God. Thus the unclean leper must suffer alone apart from human fellowship (Lev 13:46) and Jeremiah complained that because of his unique call he cannot sit at the company of merrymakers (Jer 15:17). The psalmist under the chastening hand of God felt alone - separated from men and abandoned by God {Ps 102:1-7 (H 2-8)}. ... Then too it is not good for a man to live alone without a wife (Gen 2:18) and a man alone may be exposed to personal danger (II Sam 17:2).” [= Tetapi secara negatif, pengisolasian yang buruk dari Israel adalah hasil dari penghakiman Tuhan kepadanya (Yes 27:10; Mikha 7:14; Rat 1:1). Pada waktu mengomentari tentang text yang terakhir Rudolph mengatakan: ‘Ini bukanlah 'pengisolasian yang bagus' dari Bil 23:9 dan Ul 33:28, tetapi kesendirian dari seorang ibu yang kehilangan anak-anaknya’ (dikutip dalam TNDT, I, hal 476). Kata itu juga mempunyai suatu konotasi negatif pada waktu seseorang ditinggalkan oleh masyarakatnya atau oleh Allah. Demikianlah orang kusta yang najis harus menderita sendirian terpisah dari persekutuan manusia (Im 13:46) dan Yeremia mengeluh bahwa karena panggilannya yang unik ia tidak bisa duduk dalam pertemuan / perkumpulan orang-orang yang bersenang-senang (Yer 15:17). Sang Pemazmur di bawah tangan Allah yang menghajar merasa sendirian - terpisah dari orang-orang dan ditinggalkan oleh Allah {Maz 102:1-7 (H 2-8)}. ... Lalu juga tidaklah baik bagi seorang laki-laki untuk hidup seorang diri tanpa seorang istri (Kej 2:18) dan seorang laki-laki yang sendirian bisa terbuka terhadap bahaya pribadi (2Sam 17:2).] - Vol I, no 201, hal 90-91.

Catatan: H mungkin adalah singkatan dari Hebrew [= bahasa Ibrani].

Yes 27:10 - Sebab kota yang berkubu itu terpencil, suatu tempat kediaman yang dikosongkan dan ditinggalkan seperti padang gurun; anak lembu akan makan rumput dan berbaring di situ menghabiskan dahan-dahan pohon..

Mikha 7:14 - Gembalakanlah umatMu dengan tongkatMu, kambing domba milikMu sendiri, yang terpencil mendiami rimba di tengah-tengah kebun buah-buahan. Biarlah mereka makan rumput di Basan dan di Gilead seperti pada zaman dahulu kala..

Rat 1:1 - Ah, betapa terpencilnya kota itu, yang dahulu ramai! Laksana seorang jandalah ia, yang dahulu agung di antara bangsa-bangsa. Yang dahulu ratu di antara kota-kota, sekarang menjadi jajahan..

Bil 23:9 - Sebab dari puncak gunung-gunung batu aku melihat mereka, dari bukit-bukit aku memandang mereka. Lihat, suatu bangsa yang diam tersendiri dan tidak mau dihitung di antara bangsa-bangsa kafir..

Ul 33:28 - Maka Israel diam dengan tenteram dan sumber Yakub diam tidak terganggu di dalam suatu negeri yang ada gandum dan anggur; bahkan langitnya menitikkan embun..

KJV: Israel then shall dwell in safety alone: [= Maka Israel akan tinggal dalam keamanan sendirian:].

Im 13:46 - Selama ia kena penyakit itu, ia tetap najis; memang ia najis; ia harus tinggal terasing, di luar perkemahan itulah tempat kediamannya..

Yer 15:17 - Tidak pernah aku duduk beria-ria dalam pertemuan orang-orang yang bersenda gurau; karena tekanan tanganMu aku duduk sendirian, sebab Engkau telah memenuhi aku dengan geram..

Maz 102:2-8 - “(2) TUHAN, dengarkanlah doaku, dan biarlah teriakku minta tolong sampai kepadaMu. (3) Janganlah sembunyikan wajahMu terhadap aku pada hari aku tersesak. Sendengkanlah telingaMu kepadaku; pada hari aku berseru, segeralah menjawab aku! (4) Sebab hari-hariku habis seperti asap, tulang-tulangku membara seperti perapian. (5) Hatiku terpukul dan layu seperti rumput, sehingga aku lupa makan rotiku. (6) Oleh sebab keluhanku yang nyaring, aku tinggal tulang-belulang. (7) Aku sudah menyerupai burung undan di padang gurun, sudah menjadi seperti burung ponggok pada reruntuhan. (8) Aku tak bisa tidur dan sudah menjadi seperti burung terpencil di atas sotoh..

Kej 2:18 - TUHAN Allah berfirman: ‘Tidak baik, kalau manusia itu seorang diri saja. Aku akan menjadikan penolong baginya, yang sepadan dengan dia.’.

2Sam 17:2 - Aku akan mendatangi dia, selagi ia lesu dan lemah semangatnya, dan mengejutkan dia; seluruh rakyat yang ada bersama-sama dengan dia akan melarikan diri, maka aku dapat menewaskan raja sendiri..

 

Theological Wordbook of the Old Testament (tentang kata BAD): “The word is used more neutrally in these famous passage: ‘Man does not live by bread alone’ (Deut 8:3) and ‘against thee, thee only, have I sinned’ {Ps 51:4 (H 6)}.” [= Kata itu digunakan dengan lebih netral dalam text yang terkenal ini: ‘Manusia tidak hidup dari roti saja’ (Ul 8:3) dan ‘terhadap Engkau, Engkau saja, aku telah berdosa’ {Psalm 51:4 / Maz 51:6 (H 6)}.] - Vol I, no 201, hal 91.

Ul 8:3 - Jadi Ia merendahkan hatimu, membiarkan engkau lapar dan memberi engkau makan manna, yang tidak kaukenal dan yang juga tidak dikenal oleh nenek moyangmu, untuk membuat engkau mengerti, bahwa manusia hidup bukan dari roti saja, tetapi manusia hidup dari segala yang diucapkan TUHAN..

Maz 51:6 - Terhadap Engkau, terhadap Engkau sajalah aku telah berdosa dan melakukan apa yang Kauanggap jahat, supaya ternyata Engkau adil dalam putusanMu, bersih dalam penghukumanMu..

 

Kesimpulan saya: Kata bahasa Ibrani BAD tidak ada hubungannya dengan bilangan satu, apakah ‘satu yang mutlak’ atau ‘satu gabungan’. Kata BAD lebih menunjuk pada keterpisahan / keunikan / keadaan ditinggalkan. Dan karena itu, menurut saya, bukan sesuatu yang aneh kalau kata Ibrani BAD digunakan untuk Allah. Allah memang unik dan terpisah dari semua yang lain / non Allah.

 

 

-bersambung-

Author : Pdt. Budi Asali,M.Div.

E-mail : [email protected]

e-mail us at [email protected]

http://golgothaministry.org

Link ke Channel Video Khotbah2 Pdt. Budi Asali di Youtube:

https://www.youtube.com/channel/UCP6lW2Ak1rqIUziNHdgp3HQ